-
1 être en brouille
гл.общ. быть в ссоре -
2 brouille
-
3 brouille
f ссо́ра; разла́д, ↓размо́лвка ◄о►;leur brouille est déjà ancienne ∑ — они́ поссо́рились уже́ давно́être en brouille — быть в ссо́ре; поссо́риться pf. ;
-
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
5 être brouillé avec la Monnaie
разг.(être brouillé avec (le Directeur de) la Monnaie [или avec l'Hôtel des Monnaies])Dictionnaire français-russe des idiomes > être brouillé avec la Monnaie
-
6 être brouillé avec l'argent comptant
Dictionnaire français-russe des idiomes > être brouillé avec l'argent comptant
-
7 être brouillé avec qch
Dictionnaire français-russe des idiomes > être brouillé avec qch
-
8 être brouillé avec son chevet
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > être brouillé avec son chevet
-
9 être brouillé avec
гл.общ. (qch) быть не в ладах с (чем-л.)Французско-русский универсальный словарь > être brouillé avec
-
10 brouiller
v -
11 brouiller
vt1) смешивать, перемешивать; спутывать, перепутыватьbrouiller les pistes перен. — замести следыbrouiller les cartes — мешать картыbrouiller son jeu — спутать карты2) замутить, затуманитьbrouiller le teint — изменить цвет лица, сделать бледнымbrouiller les idées à qn — запутать, сбить с толку кого-либо4) ссорить••être brouillé avec qch — быть не в ладах с чем-либо6) мешать; взболтатьbrouiller des œufs — сбивать яйца7) уст. пренебр. писатьbrouiller du papier — марать, портить бумагу• -
12 directeur
m -
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 hôtel
m -
15 ссора
ж.querelle f, dispute f, brouille f; altercation f ( пререкания)искать ссоры с кем-либо — chercher querelle ( или noise) à qn -
16 pour de bon
loc. adv.(pour (tout) de bon [тж. tout de bon])1) взаправду, в самом деле, по-настоящему, всерьез- Ah! voilà la musique! s'écria Lantier furieux. Je vous avertis, je reprends la porte, moi! Et je file pour tout de bon, cette fois... (É. Zola, L'Assommoir.) — - Хватит нудить! - воскликнул взбешенный Лантье. - Предупреждаю, если это не прекратится, я смотаю удочки, и на этот раз - навсегда...
- Est-ce que tu l'as renvoyée pour tout de bon?, dit-il enfin. - Oui. Qui m'en empêche?, répondit-elle. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — - Ты в самом деле прогоняешь ее? - сказал он наконец. - Да. А кто мне запретит? - отвечала жена.
Enfin, ils se fâchèrent. Comme Armand là-dessus s'absenta pour se présenter au bachot, la brouille fut une brouille pour de bon. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — Слово за слово, они поссорились. А так как вскоре Арман уехал сдавать экзамены, ссора превратилась в полный разрыв.
2) окончательно, бесповоротноPuis il était parti pour de bon à dix-sept ans, sans plus s'occuper de Mildred, qu'il avait peut-être embrassée deux fois à la faveur de l'obscurité. (G. Simenon, Le fond de la bouteille.) — Потом он в семнадцать лет уехал навсегда, перестав и думать о Мильдред, которую он, может быть, пару раз поцеловал, пользуясь темнотой в кинозале.
-
17 chevet
m -
18 justice
f1. (légalité) справедли́вость;rétablir la justice — восстана́вливать/восстанови́ть справедли́вость; se battre pour la justice — сража́ться ipf. за справедли́вость; faire régner la justice — установи́ть <восстанови́ть> pf. справедли́вость; доби́ться pf. торжества́ справедли́вости élevé.; agir selon la justice — де́йствовать ipf. <поступа́ть/поступи́ть> по справедли́вости; c'est justice — э́то справедли́во; en toute justice — по [всей] справедли́востиla justice d'une décision — справедли́вость реше́ния;
2. (action de faire droit) правосу́дие, суд ◄-а'►;demander justice — иска́ть ipf. правосу́дия; justice est faite — пригово́р приведён в исполне́ние; ● rendre justice à qn. — воздава́ть/возда́ть до́лжное кому́-л.; obtenir justice de qn. — добива́ться/доби́ться справедли́вости у кого́-л.; faire justice de qn. — стро́го взы́скивать/взыска́ть с кого́-л.; faire justice de qch. — опроверга́ть/опрове́ргнуть (réfuter) — что-л.; se faire justice — накла́дывать/наложи́ть на себя́ ру́киexercer (rendre) la justice avec rigueur — верши́ть ipf. <осуществля́ть/осуществи́ть> правосу́дие со всей стро́гостью;
3. (juridiction) суде́бное ве́домство; юсти́ция; суд (tribunal);la justice militaire — вое́нная юсти́ция; les gens de justice — суде́бные чино́вники; рабо́тники юсти́ции RS; la justice de paix — мирово́й суд; le ministère de la justice — министе́рство юсти́ции; le Palais de justice RF — Дворе́ц правосу́дия; les frais de justice — суде́бные изде́ржки; un repris de justice — рецидиви́ст; déférer à la justice — предава́ть/преда́ть суду́, суди́ть ipf.; poursuivre qn. en justice — подава́ть/ пода́ть на кого́-л. в суд; être traduit en justice — представа́ть/предста́ть пе́ред судо́м, быть привлечённым к суде́бной отве́тственности <к суду́>; passer en justice — быть суди́мым, находи́ться под су дом; témoigner en justice — быть свиде́телем по како́му-л. де́лу; ● être brouillé avec la justice — быть не в лада́х с правосу́диемla justice civile — правосу́дие по гражда́нским дела́м;
-
19 кланяться
1) (кому-либо, с кем-либо - здороваться) saluer vtкланяться в пояс, низко кланяться — s'incliner profondémentне кланяться с кем-либо ( быть в ссоре) — être brouillé avec qn2) ( передавать привет) saluer vt de la part de qn, présenter ses compliments3) ( униженно просить) разг. prier vt humblement; adjurer vt ( умолять) -
20 argent comptant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brouille — [ bruj ] n. f. • 1617; de brouiller ♦ Mésentente survenant entre des personnes, des groupes qui entretenaient des rapports familiers ou affectueux. ⇒ bouderie, brouillerie, fâcherie, rupture. « Le goût de la brouille est un héritage de famille »… … Encyclopédie Universelle
brouille — 1. (brou ll , ll mouillées, et non brouye) s. f. Querelle suivie de mésintelligence. Il y a de la brouille dans le ménage. Être en brouille avec quelqu un. Mot familier. ÉTYMOLOGIE Brouiller. brouille 2. (brou ll , ll mouillées) s. f. Brouille … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brouillé — brouillé, ée (brou llé, llée ; ll mouillées, et non brou yé) part. passé. 1° Mêlé, battu ensemble. Des oeufs brouillés. Terme de géognosie qui se dit d une roche veinée dans toutes sortes de directions. Fig. Mes idées sont toutes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être uni — ● être uni verbe passif Vivre dans la concorde, la bonne entente : Un ménage uni. ● être uni (synonymes) verbe passif Vivre dans la concorde, la bonne entente Synonymes : soudé Contraires : brouillé désuni séparé … Encyclopédie Universelle
affront — [ afrɔ̃ ] n. m. • v. 1560; de affronter « couvrir de honte » en a. fr. ♦ Offense faite publiquement avec la volonté de marquer son mépris et de déshonorer ou humilier. ⇒ avanie, humiliation, offense, outrage. « Achève, et prends ma vie après un… … Encyclopédie Universelle
brouiller — [ bruje ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; gallo roman °brodiculare, de °brodicare, du germ. °brod → brouet 1 ♦ Mêler en agitant, en dérangeant. ⇒ embrouiller, mélanger. Loc. fig. Brouiller les cartes, les pistes. Spécialt P. p. adj. Œufs… … Encyclopédie Universelle
Convulsionnaire — Convulsionnaires Le vocable « convulsionnaires » a été forgé au XVIIIe siècle à partir du terme médical de convulsion. En effet, il servit à l origine à désigner collectivement des individus atteints de troubles mentaux qui, lors… … Wikipédia en Français
Convulsionnaires — Le vocable « convulsionnaires » est forgé au XVIIIe siècle à partir du terme médical de convulsion. En effet, il sert à l origine à désigner collectivement des individus atteints de troubles mentaux qui, lors de transes mystico… … Wikipédia en Français
Convulsionnaires De Saint-Médard — Convulsionnaires Le vocable « convulsionnaires » a été forgé au XVIIIe siècle à partir du terme médical de convulsion. En effet, il servit à l origine à désigner collectivement des individus atteints de troubles mentaux qui, lors… … Wikipédia en Français
Convulsionnaires de Saint-Medard — Convulsionnaires Le vocable « convulsionnaires » a été forgé au XVIIIe siècle à partir du terme médical de convulsion. En effet, il servit à l origine à désigner collectivement des individus atteints de troubles mentaux qui, lors… … Wikipédia en Français
Convulsionnaires de Saint-Médard — Convulsionnaires Le vocable « convulsionnaires » a été forgé au XVIIIe siècle à partir du terme médical de convulsion. En effet, il servit à l origine à désigner collectivement des individus atteints de troubles mentaux qui, lors… … Wikipédia en Français